bombtub.pages.dev









Märk hur vår skuggfa fredmans epistlar

Fredmans epistlar

Fredmans epistlar existerar enstaka session från 82 visor från Carl Michael Bellman, inledande gången publicerad från musikern samt musikförläggaren Olof Åhlström. Tillsammans tillsammans med den utgivna samlingen Fredmans sånger innehåller den huvuddelen från dem sånger från Bellman vilket ännu framförs.

Titelpersonen Fredman existerar enstaka försupen urmakare, ”utan ur, verkstad samt förlag”, baserad vid den verklige jean Fredman. vilket detta andra termen inom titeln antyder plats verket ifrån start tänkt såsom enstaka parodi vid aposteln Paulus meddelande inom BibelnsNya Testamente. Endast vissa från sångerna följer denna strategi, samt övriga sånger tar enstaka mängd olika former, ifrån rena supvisor mot finstämda pastoraler, samt dem skildrar födslar, sjukdom, dödsfall liksom begravningar.

Visorna existerar numrerade, dock den ordning inom vilka dem förekommer inom Fredmans epistlar existerar ej densamma liksom den ordning inom vilken dem skrevs från Bellman, samt ej ständigt den ordning denne egen ifrån start tänkt sig. Samtliga visor existerar även försedda tillsammans enstaka rubrikrad, vilket antingen existerar ett dedikation, ett adressering ifrån Fredman mot ett viss mottagare, enstaka förklaring mot visans papper, enstaka anvisning ifall hur visan bör sjungas, alternativt numeriskt värde alternativt tre från dessa inom förening.

Vinkar Charon från sin brusande älf, Och tre gånger sen Dödgräfvaren sjelf, Mer du din drufva ej kryster

på grund av för att enkelt ange vilken epistel man menar brukar man att ange eller meddela något dess siffra, inledande raden inom inledande versen, alternativt ibland mot vem dem riktas, mot modell "Fredmans epistel nr 1" (förkortas "Ep. 1"), även "Gu'tår båd' kväll samt dag" alternativt "Till Cajsa Stina".

Tillkomst

[redigera | redigera wikitext]

De tidiga verken

[redigera | redigera wikitext]

Det inledande verk Bellman skrev liksom berörde Fredman tillkom , strax efter för att originalet jean Fredman avlidit, troligen såsom enstaka sektion från något spektakel till Bacchi orden var man parodierade tidens ordenssällskap.

inom "Ceremonielle wid Fredmans Begrafning" finns redan grundidén mot epistlarna inom form eller gestalt från enstaka parodisk predikan. Senare identisk kalenderår skrev den unge Bellman ytterligare ett skrivelse var Fredman beskrivs likt ett apostel åt vinguden Bacchus, samt liksom sände epistlar mot dem troende.[1]

På våren utvecklade skalden temat samt skrev flera visor likt parodierade Bibeln, speciellt formerna inom aposteln Paulus brev: bland annat detta såsom senare skulle bli Epistel n:o 5.

inom denna fanns bland annat förvrängda namn vid dem menigheter likt Paulus riktat sig mot tillsammans med sina meddelande – Gutårinter istället på grund av korinther – liksom ålderdomliga språkformer, inom likhet tillsammans med den då gällande bibelöversättningen. Mottagarna uppmanas för att jobba hårt inom vingården, ett vändning direkt hämtad ur Bibeln dock på denna plats given mer konkret tolkning.[2]

Tillkomsten från dem inledande epistlarna kunna följas inom enstaka visbok liksom Bellmans hyresvärd Anders Lissander förde, var denne skrev ner olika versioner såsom framfördes.

Snart övergav Bellman bibelparodin samt inriktade sina skildringar mera vid dryckeslagen.

M ärk hur’ vår skugga, märk, Movitz Mon Frere! Innom et mörker sig slutar, Hur Guld och Purpur i Skåfveln, den där, Byts till grus och klutar

Deltagarna blev allt eftersom tydligare gestaltade, tillsammans med egna personlighetsdrag: Ulla Winblad, Jergen Puckel samt Fader fjäll tog form eller gestalt. mot skillnad ifrån figurerna inom ordensparodin hör medlemmarna inom Fredmans samling mot samhällets mindre bemedlade: underbefäl, arbetare samt tjänsteflickor.[3]

Redan beneath tillkom tillräckligt flera epistlar till för att Bellman skulle börja tänka vid för att ge ut dem.

denne skickade inom start från talet vackert handskrivna exemplar mot Eric von Stockenström samt Johan Diedrich Duwall, vilka visar vid hur författaren tänkt för att detta slutliga verket skulle titta ut; detta förra från dessa innehöll 25, detta senare 50 epistlar.[4] från en företal framgår för att planen plats för att nedteckna totalt epistlar, uppdelade inom avdelningar angående Denna uppdelning äger satt vissa spår inom ordningen: Epistel n:o 1 besitter formen från introduktion, medan epistlarna 25 samt 50 klart tjänar liksom avslutningar från respektive avdelning.[5] Verket skulle dock ej anlända för att ges ut förrän närmare 20 tid senare.

Inför utgivandet

[redigera | redigera wikitext]

Under talet såg några från Bellmans vänner, bland andra Olof Åhlström samt Carl Jacob Lundström, mot för att dem inom vissa fall närmare 20 tid gamla epistlarna mot slut började samlas in på grund av tryckning. Bellman egen ägde ej kvar manuskript mot varenda. Johan Henrik Kellgren, såsom tidigare kraftigt kritiserat Bellmans poesi inom dikten Mina Löjen, ägde nära detta denna plats ändrat sin ögonkontakt vid författaren, samt åtog sig för att existera inspektör samt nedteckna förordet.[6]

Redaktionen bestämde ordningen vid epistlarna, dock följde inom stort den strategi likt Bellman anlagt inom detta exemplar han skickat mot Duwall inom start från talet.

eftersom dem använde flera olika handskrifter varierade kvaliteten vid underlaget. Partier ströks inom flera verk. Åhlström stod på grund av arrangemang samt notskrift. Bellmans bidrag fanns ganska anspråkslös. denne lade dock mot ytterligare epistlar mot dem femtio såsom ingått inom dem tidigare renskrivna exemplaren. han fick ej mer än 50 riksdaler på grund av arbetet.


  • märk hur vår skuggfa fredmans epistlar

  • Kellgren lyckades dock utverka ytterligare 50 riksdaler åt författaren från Svenska Akademiens medel.[7]

    Kellgrens förord

    [redigera | redigera wikitext]

    Det förord likt Kellgren skrev besitter haft stort effekt vid senare tiders litteraturvetare. Flera från hans uppskattande formuleringar besitter citerats tillsammans gillande från senare författare.

    från den bedömning likt framfördes inom "Mina Löjen" finns inga spår, tydligen efter för att Kellgren egen ändrat sin ögonkontakt vid konsten, samt övergett klassicismens ideal till romantikens. då Bellman bryter mot den klassiska poetikens regler existerar detta för tillfället förtjänst inom Kellgrens ögon, ej ett synd. för att han ej skriver vid identisk maner liksom Anakreon existerar ej längre löjeväckande, utan en indikator vid han existerar en "sant snille".

    Denna ögonkontakt vid den geniale diktaren såsom inom stundens yra spontant skapar benådade verk besitter varit ledande sedan dess, trots för att många sysselsättning nedsänkt på baksidan Bellmans verk.[8]

    Kellgren lägger dessutom vikt nära den något som är svårt att hantera eller övervinna såsom beneath arbetet uppdagats tillsammans för att försöka ett fåtal tag vid goda handskrifter, såväl till skrivelse liksom musik; trots för att Bellman varit inblandad äger minnet ej ständigt varit tillräckligt.

    vad gäller musiken noteras för att flera melodier besitter lånats, dock även för att dem ändrats samt förbättrats, därför för att detta ej existerar möjligt för att söka reda vid ursprungsmelodin. Dessutom noteras för att Bellman ej varit skolad inom notskrift: sådan besitter därför nedtecknats från Åhlström.[9]

    Musiken

    [redigera | redigera wikitext]

    Melodierna mot visorna lånade Bellman ifrån andra kompositörers verk; ifrån operor, dansmusik, konstmusik, marscher samt således vidare.

    Detta fanns en medvetet grepp. Genom för att ge enstaka ton ett färsk skrivelse uppstod komiska effekter då man kände mot originalet. Melodilånen existerar dock tämligen fria – ofta ändrade Bellman både tempo samt inom frasernas utformning, till för att dem skulle passa in mot texten.

    Framförande

    [redigera | redigera wikitext]

    Epistlarna existerar menade för att framföras snarare än för att läsas.

    [2]

    Detta noteras ej enbart vid för att dem existerar satta mot melodier, utan även vid dem talade passager likt visar upp miljön samt handlingen inom enstaka viss epistel, liksom onomatopoetiska partier, då sångaren bör imitera en visst instrument - enstaka flöjt, ett bastuba, trummor samt sålunda vidare. Detta existerar då angivet inom både texten samt noterna. utmärkt modell vid detta existerar epistlarna 33, ”Stolta stad” samt 51, ”Movitz blåste enstaka konsert”.

    Sångerna framfördes ifrån start dessutom tillsammans inslag från skådespeleri, till för att ytterligare understryka komiska poänger. Bellman plats egen enstaka briljant underhållare, vilket fanns omvittnat duktig vid för att imitera människor, fågelsång samt instrument.

    Texternas stämningsläge växlar ovan bota skalan, ifrån drastiskt beskrivande mot många finstämda.

    dem scener vilket målas upp varierar ifrån krogslagsmål, supgillen, kärleksstunder (Ep.&#;72), barnsängar (Ep.&#;43, kallad "barnsängsepisteln"), baksmällor (Ep.&#;23), dans- samt musikaftnar (Ep.&#;51 samt 69), utfärder inom naturen (Ep. 48 samt 82), någons sjukdom (Ep.&#;27 samt 30), dödsfall, begravningar (Ep.&#;81) samt bröllop. Ofta existerar detta Fredman alternativt någon ytterligare liksom berättar, alternativt även återges handlingen inom form eller gestalt från mustigt återgivna dialoger.

    För enstaka modern läsare känns språket, trots för att mer än numeriskt värde sekel gått sedan visornas tillkomst, tämligen fräscht. ett något som är svårt att hantera eller övervinna till nutida läsare är kapabel artikel dem flera referenserna, dels mot den tidens klädesplagg, fordon, husgeråd, musikinstrument tillsammans med mera, dels mot figurer samt händelser inom den grekiska, romerska, kristna samt fornnordiska mytologin.

    vid talet fanns grundlig förståelse angående antikens sagor enstaka självklarhet bland bildade människor, något likt ej existerar lika självklart idag. vid identisk sätt plats kännedomen angående texterna inom Bibeln samt dess berättelse från händelser samt personer mer levande samt större än inom allmänhet existerar fallet idag. inom dem flesta moderna utgåvor från Fredmans epistlar finns dock ett ordlista.

    Bellmans samt Fredmans Stockholm

    [redigera | redigera wikitext]

    Stockholm vid talet fanns betydligt mindre än idag. Befolkningen uppgick mot cirka 70&#; invånare, koncentrerad framför allt mot Gamla stan, mot nedre delen från Kungsholmen, samt mot Södermalm. detta fanns trångt, bullrigt, bråkigt, smutsigt samt ohygieniskt inom dem smala gränderna.

    vid malmarna kröp skogen in vid stadens knutar.

    Märk hur vår skugga "Fredmans Epistel nr 81" är en sång av Carl Michael Bellman

    Djurgården plats ett grön område tillsammans med en trettiotal lönnkrogar samt värdshus. detta fanns ont angående tjänligt vatten inom staden samt likt resultat grasserade svåra epidemier. Barnadödligheten plats enorm inom förhållande mot idag. människor drack alkohol, främst maltdryck samt brännvin inom ett omfattning liksom nästan existerar ofattbar idag; brännvinet fanns enstaka prisvärd samt lättillgänglig tröst på grund av människor för att ta mot mot hungern, kylan, tristessen, sorger samt oro – inom vissa fall ordinerades detta mot samt tillsammans med liksom läkemedel från läkarna.

    inom huvudstaden fanns krogar (d.v.s. detta gick 77 personer vid varenda krog), likt beredvilligt serverade människor vilket dem ville äga från den varan. Landet styrdes från enstaka teaterintresserad samt flärdfull monark, Gustav III, liksom ägde gjort sig mot envåldshärskare, samt från dennes lierade vänner inom adeln.

    Den svenska stormaktstiden fanns sedan seklets start ovan samt dem flera krigen ägde utarmat nationen både ekonomiskt samt befolkningsmässigt.

    Den refereras även till genom inledningsorden Märk hur’ vår skugga och har undertiteln ”Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven”

    Personerna

    [redigera | redigera wikitext]

    I verket förekommer en myller från mer alternativt mindre fasta personer, mot massiv sektion baserade vid verkliga personer inom den tidens huvudstaden. inom enstaka katalog inom Fredmans epistlar nämns bland annat följande:

    • Huvudpersonen Fredman, ”namnkunnig urmakare, utan ur, verkstad samt förlag”.
    • Sångmön Ulla Winblad, ”nymf samt prästinna inom Bacchi tempel”.
    • Fader en stor naturlig upphöjning av jordens yta, ”tapetmålare samt virtuos vid flera instrumenter”.
    • Fader Bergström, ”namnsdagsblåsare inom Katrinatrakten”.
    • Korpral Mollberg, ”ägde byggnad vid Hornsgatan, plats enstaka tidsperiod fabriksidkare, således ryttare, utan byggnad, ridhäst alternativt schabrak, omsider dansmästare”.
    • Fader Movitz, ”konstapel, namnkunnig från sin spelning vid Tre byttor; komponerat musiken mot Serlachii Vårblommor”.

    Fredmans epistlar samt eftervärlden

    [redigera | redigera wikitext]

    Fredmans epistlar besitter utgivits inom en nästan oräkneligt antal utgåvor.

    mot detta kommer för att epistlarna publicerats inom visantologier samt andra kontext.

    Under talet plats man dock tämligen tvehågsen gentemot både Bellman samt hans verk. Vissa från epistlarna framfördes, inom synnerhet dem liksom tog upp naturlyriska ämnen (exempelvis Ep.&#;54, "Aldrig enstaka iris", Ep.&#;71, "Ulla, min Ulla" samt Ep.&#;82 "Vila nära denna källa".

    inom synnerhet dem numeriskt värde sistnämnda existerar synnerligen populära inom körers repertoar). Man ansåg, tillsammans med tidens moralistiska ögonkontakt, för att Bellman plats enstaka lastbar författare, såsom genom sina visor uppmanade mot fylleri samt syndigt leverne.

    Tolkningar samt skivinspelningar

    [redigera | redigera wikitext]

    Evert Taube besitter berättat för att man ofta sjöng Bellmans visor inom hans föräldrahem.

    Man kunna även märka tydliga Bellmaninfluenser inom Taubes egna diktning.

    På talet fick Bellman ett renässans inom samt tillsammans med dem trubadurer samt visdiktare såsom samlades kring Vispråmen Storken inom huvudstaden. var samlades enstaka fräsch generation vissångare, vilket tog sig an Bellmans visor vid en nytt sätt. Fred Åkerström kallade Fredmans epistlar på grund av detta inledande svenska socialreportaget.

    inom kretsen kring ”Storken” noteras utöver Åkerström även Sven-Bertil Taube, Cornelis Vreeswijk samt Olle Adolphson, vilket samtliga gjorde insjungningar från visorna ur Fredmans epistlar.

    Bland andra tolkare från Fredmans epistlar vid scen samt grammofon är kapabel nämnas Ulf Bagge samt Mikael Samuelson. Bland dem vilket spelat in ett större mängd epistlar vid främmande tungomål finns engelsmannen Martin Best.

    Märk hur' vår skugga, märk Movitz Mon Frere! Innom et mörker sig slutar, Hur Guld och Purpur i Skåfveln, den där, Byts til grus och klutar

    Lista ovan samtliga epistlar

    [redigera | redigera wikitext]

    • N:o 1, "Gutår, båd mörker samt dag"; Til Cajsa Stina
    • N:o 2, "Nå skrufva Fiolen"; Til Fader fjäll, rörande Fiolen
    • N:o 3, "Fader en stor naturlig upphöjning av jordens yta inom hornet stöter"; Til ett samt hvar af Systrarna
    • N:o 4, "Hej Musikanter ge Valdthornen väder"; Enkannerligen til Anna Stina
    • N:o 5, "Käre bröder, därför låtom oss supa inom frid"; Til the trogne Bröder vid Terra Nova inom Gaffelgränden
    • N:o 6, "Käraste Bröder Systrar samt Vänner"; Til the Galimater vid hinsidon then Konungiliga Djurgårdenom
    • N:o 7, "Fram tillsammans med Bas-Fiolen, udda person samt skrufva"; såsom synes artikel enstaka Elegie, skrifven nära Ulla Winblads sovmöbel, sent angående aftonen
    • N:o 8, "Dörrarna öpna, Fiolerna klara!"; Til Corporal Mollberg
    • N:o 9, "Käraste Bröder, Systrar samt Vänner"; mot gumman vid Thermopolium Boreale samt hennes Jungfrur
    • N:o 10, "Systrar höra (tyska) min musik";
    • N:o 11, "Hej!

      sade Fredman hvar gång denne hörde Valdthorn börja skråla"; Til Bröderne samt Systrarna vid Lokatten

    • N:o 12, "Gråt Fader fjäll samt spela"; Elegi öfver slagsmålet vid Gröna Lund
    • N:o 13, "Nå ä idag samtliga församlade här"; mot Brodern Bredström
    • N:o 14, "Hör J Orphei Drängar"; mot poeten Wetz
    • N:o 15, "Käraste min Theophile"; Enkannerligen til Theophilum Skomakar-Gesäll, beneath dess förföljelse skrifven til tröst samt hugsvalelse
    • N:o 16, "Fader Bergström fingra ditt Oboe, blås"; Enkannerligen til the Birfilare vid then Konungsliga Djurgården
    • N:o 17, "Systrar samt Vänner"; Til systra Lisa.
    • N:o 18, "Gubbarna satt sig at dricka"; Til Gubbarna vid Terra Nova inom Gaffelgränden nära Skeppsbron
    • N:o 19, "Trumslagarn kommer, flickor god dag!"; Til Systrarna vid then Konungsliga Djurgården
    • N:o 20, "Står ni samt gråter?"; Til Fader en stor naturlig upphöjning av jordens yta samt Jergen Puckel
    • N:o 21, "Skyarna tjockna"; Hvarutinnan denne 1:o Afmålar Natten tillsammans dess nöjen, 2:do Tyckes liksom på grund av Ögonen ställa et slags Aequilibrium mellan Vinets samt Kärlekens styrka, dock omsider ljusligen uppenbarar öfvervigten.
    • N:o 22, "De dyrbaraste gåfvor"; Til the Nybyggare vid Gröna Lund
    • N:o 23, "Ack ni min moder"; såsom existerar en Soliloquium, då Fredman nedsänkt nära krogen Kryp-in, gent emot Banco-huset, ett sommar-natt tid
    • N:o 24, "Kära Syster!"; Til kära mor vid Bruna Dörren
    • N:o 25, "Blåsen för tillfället alla"; liksom existerar en försök til ett pastoral inom Bacchanalisk smakupplevelse, skriven nära Ulla Winblads öfverfart til Djurgården
    • N:o 26, "Hvar står Fiolen?"; Rörande Mutter en stor naturlig upphöjning av jordens yta samt angående Lotta inom Kolmätargränden samt hvad såsom passerat
    • N:o 27, "Gubben existerar äldre, urverket dras"; vilket existerar dess sista tankar
    • N:o 28, "I går såg jag ditt små människor, min Fröja"; angående en anställt försåt emot Ulla Winblad
    • N:o 29, "Movitz tag dina pinnar"; Til dem förnäma
    • N:o 30, "Drick ur ditt kopp, titta Döden vid dig väntar"; Til fader Movitz, beneath dess sjukdom, Lungsoten.

      Elegi

    • N:o 31, "Se Movitz, hvi står ni samt gråter"; ovan Movitz, då han blev uppiskad vid gatan, på grund av detta Qvinten sprang vid Basfiolen, enstaka sommar Afton
    • N:o 32, "Kors! utan kopp, ni ser ut, din Canalje"; Til fader Movitz, hvarutinnan denne liknar honom nära en Skepp
    • N:o 33, "Was ist das?

      Ge boende nära Roddar-trappan"; 1:o ifall Fader Movitz's öfverfart mot Djurgården, samt 2:do angående den dygdiga Susanna "(Stolta stad)"

    • N:o 34, "Ach hvad på grund av enstaka usel koja!"; Til Movitz, då elden plats lös inom hans Qvarter uti Kolmätar-gränden
    • N:o 35, "Bröderna fara väl vilse ibland"; Angående sin Sköna samt hennes obeständighet
    • N:o 36, "Vår Ulla nedsänkt inom sängen samt sof"; Rörande Ulla Winblads flykt
    • N:o 37, "Mollberg, stå stilla, stå stilla nära grind"; Til Mollberg vid brev nära Kungs-trädgården
    • N:o 38, "Undan ur vägen"; Rörande Mollbergs Paradering nära Corporal Bomans Graf
    • N:o 39, "Storm samt böljor tystna ren"; Öfver Bergströmskans Porträt vid Liljans krog, inom Torshella
    • N:o 40, "Ge plats inom Bröllops-gåln din hund!"; Angående Bröllopet hos Bensvarvarns
    • N:o 41, "Mollberg satt inom paulun"; nära et situation då Christian Wingmark miste sin nattkappa inom Slagsmålet tillsammans med Mollberg
    • N:o 42, "Ren Calad jag spår samt tror"; Rörande Kortspelet vid Klubben
    • N:o 43, "Värm mer maltdryck samt Bröd"; Til Ulla Winblad, skrifven nära et ömt tillfälle
    • N:o 44, "Movitz helt allena"; Öfver Bredströmskans samt Movitz melancholi
    • N:o 45, "Tjenare Mollberg, hur existerar detta fatt?"; mot Fader Mollberg rörande hans Harpa, samt tillika et slags ad notitiam at Mollberg led oskyldigt vid Krogen Rostock
    • N:o 46, "Undan ur vägen, ge utrymme på grund av Courirn"; Huru Mollberg skal erbjuda til begrafning efter Mutter vid Krogen Wismar, samt angående hans affärd ifrån Sterbhuset
    • N:o 47, "Kommer intet Mollberg?

      Jo nyss vid stund"; Angående Mollbergs återkomst til Sterbhuset vid Krogen Wismar

    • N:o 48, "Solen glimmar blank samt trind"; Hvaruti afmålas Ulla Winblads hemresa ifrån Hessingen inom Mälaren ett sommar-morgon
    • N:o 49, "Mamsell Ulla, märk Mamsell"; Angående Landstigningen nära Klubben inom Mälaren enstaka sommar-afton
    • N:o 50, "Phoebus förnyar"; angående des sista Ögnekast vid Ulla Winblad nära Hännes återfart ifrån Djurgården
    • N:o 51, "Movitz blåste ett Concert"; Angående Concerten vid Tre Byttor
    • N:o 52, "Movitz, mitt hjerta blöder!"; Til Movitz då hans Fästmö dog.

      Elegie.

    • N:o 53, "Vid et stop maltdryck samt några Supar"; Angående Slagsmålet nedanför Danto-Bommen hos T. ett höstnatt
    • N:o 54, "Aldrig ett Iris vid dessa bleka fält"; vid St. Cathrina Kyrkogård
    • N:o 55, "Så ser han ut midt bland dem strålar"; Rörande Mollbergs Kägelspel hos Faggens nära Hammarby-Tull enstaka sommar afton
    • N:o 56, "Se Mollberg tillsammans mörk Råck samt Flor"; Angående Mor Maja vid Förgylda Bägaren
    • N:o 57, "Allting existerar rigtigt clareradt samt gjordt"; angående Barnsölet
    • N:o 58, "Hjertat mig klämmer"; Öfver Kilberg, Bacchi man samt Ordens Officiant inom Templet.

      Elegie

    • N:o 59, "Hurra Courage, Bagage! God solens tid Bröder!"; Til Lo-Katten
    • N:o 60, "Sitter ni ännu samt ljuger"; Til Bränvins-Advocaten Fader Kulkus ifall något vilket passerat
    • N:o 61, "Kära Mor!"; Til K. Mor vid Fyrkanten
    • N:o 62, "Movitz Valdthornet proberar"; Angående sista Balen vid Gröna Lund
    • N:o 63, "Fader Bergström, stäm up samt klinga"; Diktad midt inom veckan
    • N:o 64, "Fäll dina ögon samt skäms idag din tåssa"; Rörande sista Balen hos Frömans inom Horns-Kroken
    • N:o 65, "Movitz tillsammans flor ifall armen, hålt!’’; ifall Styrmans-Dottren Gretgens död vid Fabriken
    • N:o 66, "Se hvar Movitz sitter där"; Til Movitz Målare
    • N:o 67, "Fader Movitz, Bror!"; Til Mutter vid Tuppen
    • N:o 68, "Movitz, inom afton står Baln"; Angående sista balen vid Grönlund
    • N:o 69, "Se Dansmästarn Mollberg, Bröder"; angående Mollberg Dansmästare
    • N:o 70, "Movitz vik mössan högt öfver öra"; angående något likt passerade inom Artilleri-Lägret Anno
    • N:o 71, "Ulla!

      Epistel Märk hur’ vår skugga, märk Movitz Mon Frère! Den mest sjungna och välkända av Bellmans visor är en av de mörkaste

      min Ulla! säj får jag dig bjuda"; mot Ulla inom fönstret vid Fiskartorpet, Middagstiden, ett Sommardag; Pastoral

    • N:o 72, "Glimmande Nymph! blixtrande öga!"; Lemnad nära Cajsa Lisas sovplats, sent ifall enstaka afton
    • N:o 73, "Fan inom Fauteuillerna! stolarna kullra"; Angående Jergen liksom förskref sig til Fan
    • N:o 74, "Min Son!"; angående Bergströmskans Porträt
    • N:o 75, "Skratta mina ungar samt vänner"; Til sin Rival Fader Movitz, vid Caisa Lisas Namnsdag
    • N:o 76, "Se Hans Jergen hur denne sig bockar"; Til Mutter vid Wismar, rörande Hans Jergen, då han blev utpiskad ifrån Balen
    • N:o 77, "Klang mina Flickor!

      titta skyarna glimma"; Angående Jungfru Sophia vid Lokatten samt angående något likt passerat

    • N:o 78, "Knapt Jeppe hant ur gluggen vandra in"; likt existerar et Fägne-Spel vid Fader Didriks Namnsdag tid , sammastämt vid Amsterdam, et Näringsställe inom Stora Hopar gränd
    • N:o 79, "Charon inom Luren tutar"; alternativt Afsked til Matronorna, synnerligen til Mor Maja Myra inom Solgränden nära Stortorget, Anno
    • N:o 80, "Liksom enstaka Herdinna, högtids klädd"; Angående Ulla Winblads Lustresa til inledande Torpet, utom Kattrumps Tullen; Pastoral
    • N:o 81, "Märk hur vår skugga, märk Movitz Mon Frère!"; Til Grälmakar Löfberg inom Sterbhuset nära Danto bommen, diktad nära Grafven
    • N:o 82, "Hvila nära denna källa"; alternativt Oförmodade Afsked, förkunnadt nära Ulla Winblads morgonmål ett sommar-morgon inom detta gröna

    Referenser

    [redigera | redigera wikitext]

    1. ^Lönnroth (), sid
    2. ^Lönnroth (), sid
    3. ^Lönnroth (), sid
    4. ^Lönnroth (), sid.

    5. ^Lönnroth (), sid.
    6. ^Lönnroth (), sid.
    7. ^Lönnroth (), sid.
    8. ^Lönnroth (), sid.
    9. ^Lönnroth (), sid.

    Vidare läsning

    [redigera | redigera wikitext]

    Litteratur

    [redigera | redigera wikitext]

    Externa länkar

    [redigera | redigera wikitext]